Raymarine DS600X Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Raymarine DS600X. Ecoscandaglio digitale DS600X Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 98
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Ecoscandaglio
digitale
DS600X
Manuale di
funzionamento e
installazione
Documento numero: 81235-1
Data: Dicembre 2003
Garanzia: Revisione Dicembre 2003
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 97 98

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Ecoscandaglio

Ecoscandaglio digitaleDS600XManuale di funzionamento e installazioneDocumento numero: 81235-1Data: Dicembre 2003Garanzia: Revisione Dicembre 2003

Strany 2

x Ecoscandaglio digitale DS600XAVVERTENZA: Non staccare il cavo del trasduttore quando lo strumento è acceso: potrebbe produrre delle scintille. Togl

Strany 3

xiInformazioni sui prodotti e servizi RaymarineI prodotti Raymarine sono supportati da una vasta rete di Centri di Assistenza Autorizzati. Per infor

Strany 4 - Ecoscandaglio digitale DS600X

xii Ecoscandaglio digitale DS600X

Strany 5

xiIndicePrefazione ...viiInformazioni impor

Strany 6 - Dichiarazione di conformità

xii Ecoscandaglio digitale DS600XVernice antivegetativa ... 23Pulizia ...

Strany 7 - Prefazione

xiiiCapitolo 5: Comandi del display ...535.1 Introduzione ...

Strany 8 - Informazioni importanti

xiv Ecoscandaglio digitale DS600XCapitolo 7: Manutenzione e ricerca guasti ...737.1 Manutenzione ..

Strany 9 - Note sulla sicurezza

Capitolo 1: Informazioni generali 1Capitolo 1: Informazioni generali1.1 IntroduzioneIl presente manuale descrive l’ecoscandaglio digitale DS600X. Il D

Strany 10

2 Ecoscandaglio digitale DS600XCaratteristiche • LCD a colori TFT 5,7", alta luminosità, retroilluminato.• Risoluzione Display ¼ VGA 76.800 Pixel

Strany 11

Capitolo 1: Informazioni generali 3 Figura 1-2: Sistema ecoscandaglio di base usando il DS600XTrasduttoreIl DS600X necessita di un trasdutt

Strany 13

4 Ecoscandaglio digitale DS600X

Strany 14

Capitolo 2: Installazione 5Capitolo 2: Installazione2.1 IntroduzioneQuesto capitolo fornisce le informazioni necessarie per l'installazione del D

Strany 15

6 Ecoscandaglio digitale DS600X2.2 Disimballaggio e controllo dei componentiDisimballare lo strumento con cura, per evitare danneggiamenti. Consigliam

Strany 16

Capitolo 2: Installazione 72.3 Scelta della posizione di montaggioPosizione di montaggio del displayIl DS600X è impermeabile in conformità della norma

Strany 17 - 1.1 Introduzione

8 Ecoscandaglio digitale DS600X2.4 CablaggioPrima di iniziare l'installazione, pianificate il percorso dei cavi tenendo in considerazione i segue

Strany 18 - Informazioni generali

Capitolo 2: Installazione 9 Figura 2-2: Dimensioni DS600X4.72 in (120 mm)D6455-11.38 in(35 mm)1.38 in(35 mm)1.26 in(32 mm)5.08 in (129 mm)7

Strany 19 - Trasduttore

10 Ecoscandaglio digitale DS600X2.5 Montaggio del displayIl DS600X può essere installato, a seconda delle esigenze, su un piano, a soffitto o a parete

Strany 20

Capitolo 2: Installazione 118. Stringere maualmente le viti nei fori sul retro dello strumento.9. Collegare il cavo di alimentazione/NMEA e il cavo de

Strany 21 - Capitolo 2: Installazione

12 Ecoscandaglio digitale DS600X2.6 Collegamento del sistemaLa parte posteriore del display fornisce le seguenti porte di collegamento:• Collegamento

Strany 22 - Componenti e accessori

Capitolo 2: Installazione 13 f Il filo ROSSO deve essere collegato al polo positivo (+) della batteria e quello NERO al negativo

Strany 23

Ecoscandaglio digitale DS600X iiiGentile Cliente, nel congratularci per la scelta da Lei effettuata, Le ricordiamo che il prodotto da Lei acquistato è

Strany 24 - Cablaggio

14 Ecoscandaglio digitale DS600XATTENZIONE: • Non tirare il cavo: potrebbe danneggiare i fili del trasduttore.• Non tagliare il cavo del trasduttore

Strany 25 - Capitolo 2: Installazione 9

Capitolo 2: Installazione 152.7 Installazione del trasduttore E66062 (P58)Le seguenti istruzioni devono essere utilizzate se l’ecoscandaglio è fornito

Strany 26 - 2.5 Montaggio del display

16 Ecoscandaglio digitale DS600XPre-testCollegare il trasduttore allo strumento e ruotare l’elichetta. Controllare la lettura della velocità e della t

Strany 27 - 20.02˚ and -35.02˚

Capitolo 2: Installazione 17 Figura 2-6: Posizione di montaggio su imbarcazioni Single DriveInstallazioneAssemblaggio1. Inserire le due gui

Strany 28 - Alimentazione/NMEA

18 Ecoscandaglio digitale DS600XSegnare e praticare i fori1. Alla posizione scelta sulla dritta dello scafo, posizionare il trasduttore in modo che fu

Strany 29 - Collegamento del trasduttore

Capitolo 2: Installazione 19Montaggio della staffa1. Applicare del sigillante apposito sui fori per proteggere lo scafo dalle infiltrazioni di acqua.2

Strany 30

20 Ecoscandaglio digitale DS600X Figura 2-9: Regolazione verticale e passaggio del cavo3. Una volta regolata la posizione del trasduttore,

Strany 31 - Attrezzatura necessaria

Capitolo 2: Installazione 21più vicino alla mezzeria dell’imbarcazione. Riempire i fori delle viti con del sigillante a uso nautico.Le alte velocità (

Strany 32 - Posizione di montaggio

22 Ecoscandaglio digitale DS600Xall’interno dello scafo non ci siano pompe o cavi. Segnare la posizione con una matita. Praticare il foro con una punt

Strany 33 - Installazione

Capitolo 2: Installazione 23Funzionamento e manutenzioneSganciare il trasduttoreIl trasduttore si sgancia facilmente quando è fissato allo scafo. Spin

Strany 34 - Spessore in plastica

iv Ecoscandaglio digitale DS600X

Strany 35 - Montaggio della staffa

24 Ecoscandaglio digitale DS600X Figura 2-11: Manutenzione dell’elichettaNota: L’elichetta deve essere orientata correttamente per calcola

Strany 36 -

Capitolo 3: Per iniziare 25Capitolo 3: Per iniziare3.1 IntroduzioneQuesto capitolo contiene informazioni e istruzioni per guidarvi nell'utilizzo

Strany 37 - Passaggio del cavo

26 Ecoscandaglio digitale DS600X Figura 3-1: Setup Demo/Modo Simulato3.4 Display LCD Quando si accende lo strumento viene visualizzato il

Strany 38 - Controllare le perdite

Capitolo 3: Per iniziare 27 Figura 3-2: Tipica schermata fishfinder402060604344444343474742ft3536Superficie dell'acquaMarker profondit

Strany 39 - Funzionamento e manutenzione

28 Ecoscandaglio digitale DS600X3.5 Funzioni dei tastiIl DS600X ha sette tasti dedicati che permettono di controllare le operazioni. Figura

Strany 40 - Lato più corto delle

Capitolo 3: Per iniziare 29ENTERPremendo questo tasto quando è visualizzata una finestra di menu si seleziona l’opzione di menu al momento evidenziata

Strany 41 - Capitolo 3: Per iniziare

30 Ecoscandaglio digitale DS600X• Pagina Dati di navigazioneVisualizza la posizione (se collegato via NMEA) ora e data correnti, temperatura dell’acqu

Strany 42 - Volt c.c

Capitolo 3: Per iniziare 313.7 Menu principaleLe funzioni della pagina Fishfinder del DS600X si attivano usando i comandi visualizzati premendo il tas

Strany 43 - Capitolo 3: Per iniziare 27

32 Ecoscandaglio digitale DS600XSelezionare le opzioni di MENUQuesta sezione fornisce un esempio di come utilizzare il Main Menu cambiando, a scopo di

Strany 44 - 3.5 Funzioni dei tasti

Capitolo 3: Per iniziare 33 4. Per modificare l’opzione di menu evidenziata premere < o > del trackpad per scorrere le opzioni dispon

Strany 45 - 3.6 Selezionare le pagine

Ecoscandaglio digitale DS600X v

Strany 46 - ➤ Per cambiare la pagina:

34 Ecoscandaglio digitale DS600X 6. Premere il tasto QUIT per uscire. Da un sottomenu premendo QUIT si ritorna alla pagina precedente. Potr

Strany 47 - Setup ecoscandaglio

Capitolo 3: Per iniziare 35 Nota: Le opzioni di menu visualizzate in lettere maiuscole e seguite da puntini (per esempio GAIN MODE...) dis

Strany 48 - MAIN MENU

36 Ecoscandaglio digitale DS600XIndicazioni pesciUn singolo pesce viene indicato da una macchia che varia in base alle dimensioni del pesce. In genera

Strany 49 - GAIN MODE

Capitolo 3: Per iniziare 37Frequenza del trasduttore e velocità dell’imbarcazioneL’eco di ritorno del pesce dipende anche dalla frequenza utilizzata:

Strany 50

38 Ecoscandaglio digitale DS600X Figura 3-7: Usare il VRM40206060ft< 75ft >< 75ft >< 75ft >VRMD6640-1Distanza dall'i

Strany 51 - Fishfinder

Capitolo 4: Funzioni menu 39Capitolo 4: Funzioni menu4.1 IntroduzioneQuesto capitolo fornisce informazioni sulle funzioni di base dei menu per usare l

Strany 52 - Indicazioni pesci

40 Ecoscandaglio digitale DS600X4.2 Opzioni di menu delle funzioni Fishfinder Le opzioni di menu delle funzioni fishfinder sono descritte nella Tabell

Strany 53 - 3.9 Usare il VRM

Capitolo 4: Funzioni menu 41Velocità di scorrimentoQuesta opzione di menu consente di avviare o interrompere lo scorrimento del fondale. • ON il fonda

Strany 54 - Distanza

42 Ecoscandaglio digitale DS600X• MANUAL: la scala viene inserita manualmente tramite il RANGE key . Se si preme il RANGE key per impostare la scala m

Strany 55 - Capitolo 4: Funzioni menu

Capitolo 4: Funzioni menu 43Modo Hunt Il DS600X dispone del modo digitale “Hunt” che cerca automaticamente il segnale del fondale quando è selezionata

Strany 56

vi Ecoscandaglio digitale DS600XCertificato numero SR101 Dichiarazione di conformità Raymarine Inc. 1800 NW 49 Street, 130 Fort Lauderdale Florida, 33

Strany 57 - Scala di distanza

44 Ecoscandaglio digitale DS600XFrequency, il modulo passa da 200 kHz a 50 kHz. Via via che la profondità diminuisce il fishfinder passa da 50 kHz a 2

Strany 58

Capitolo 4: Funzioni menu 45 Figura 4-2: I tre modi della schermata A-ScopeMODO GAIN ...I comandi GAIN consentono di ridurre i disturbi di

Strany 59 - Frequenza

46 Ecoscandaglio digitale DS600X• Reiezione seconda eco• Potenza• Massima velocità di trasmissioneUsare il trackpad per scorrere i sottomenu.➤ Per imp

Strany 60 - Schermata A-Scope

Capitolo 4: Funzioni menu 47Guadagno coloreIl guadagno colore determina in che modo vengono visualizzati gli echi di diversa intensità. Sono disponibi

Strany 61 - MODO GAIN

48 Ecoscandaglio digitale DS600Xschermo compaiono delle righe verticali che non rappresentano alcun bersaglio.Questa opzione riduce queste interferenz

Strany 62 - GUADAGNO

Capitolo 4: Funzioni menu 49Massima velocità di trasmissioneQuesta impostazione determina il numero massimo di impulsi sonar che il trasduttore trasme

Strany 63 - Time Variable Gain (TVG)

50 Ecoscandaglio digitale DS600X Figura 4-3: Doppia schermata ZoomSottomenu Zoom x2, x3, x4 Questo parametro imposta il livello di ingrandi

Strany 64 - Reiezione seconda eco

Capitolo 4: Funzioni menu 51TRIP RESET...Questa opzione azzera il contamiglia parziale. Se si seleziona TRIP RESET le opzioni disponibili sono:• QUIT

Strany 65 - Sottomenu View

52 Ecoscandaglio digitale DS600X

Strany 66 - Sottomenu Mode

Capitolo 5: Comandi del display 53Capitolo 5: Comandi del display5.1 IntroduzioneQuesto capitolo consente di familiarizzare con le funzioni dei comand

Strany 67 - SOUNDER SET UP

viiPrefazioneQuesto manuale descrive l’ecoscandaglio digitale DS600X Raymarine.Convenzioni di utilizzoNel manuale, i tasti dedicati (contrassegnati)

Strany 68

54 Ecoscandaglio digitale DS600X Figure 5-1: Accedere alle opzioni del menu Display Set UpD6630-1MENUENTERORangeFrequencyAUTOMATICAUTOMATIC

Strany 69 - 5.2 Menu DISPLAY SET UP

Capitolo 5: Comandi del display 55Le opzioni del menu Display Set Up si trovano nella Tabella 5-1; segue una descrizione dettagliata.Tabella 5-1: Men

Strany 70 - Depth Digit Size

56 Ecoscandaglio digitale DS600XLuminositàUsare < e > del trackpad per selezionare la luminosità tra 10% e 100% in incrementi del 10%. L’imposta

Strany 71

Capitolo 5: Comandi del display 57Caratteri profonditàQuesta impostazione controlla la dimensione dei caratteri di profondità visualizzati nella parte

Strany 72 - Luminosità

58 Ecoscandaglio digitale DS600XLe selezioni disponibili sono:• WHITE - BIANCO (impostazione predefinita)• BLACK - NERO• BLUE - BLUDATI...Questa opzio

Strany 73 - PALETTA

Capitolo 5: Comandi del display 59NAV. SET UP... (Dati di navigazione)Simile all’opzione Dati, è un elenco di dati di navigazione che si possono visua

Strany 74

60 Ecoscandaglio digitale DS600X• DataSelezionare ON per visualizzarla o OFF per disattivarla.Nota: Quando è selezionato il formato analogico i dati

Strany 75

Capitolo 6: Configurazione ecoscandaglio 61Capitolo 6: Configurazione ecoscandaglio6.1 IntroduzioneUna volta installato lo strumento e acquisita famil

Strany 76

62 Ecoscandaglio digitale DS600X Figure 6-1: Accedere alle opzioni del menu Sounder Set UpMENUENTERORangeFrequencyAUTOMATICAUTOMATICScroll

Strany 77 - 6.2 Opzione SOUNDER SETUP

Capitolo 6: Configurazione ecoscandaglio 63La seguente tabella elenca i menu di Setup e le loro opzioni e indica l’impostazione originale del prodotto

Strany 78 - 0.00 ft

viii Ecoscandaglio digitale DS600XInformazioni importantiQuesto manuale contiene importanti informazioni relative all’installazione e al funzionamento

Strany 79

64 Ecoscandaglio digitale DS600XUnità di misura velocitàNODI,MIGLIA ALL’ORA,KM ALL’ORANODIUnità di misura distanzaMIGLIA NAUTICHE,MIGLIA TERRESTRI,CHI

Strany 80

Capitolo 6: Configurazione ecoscandaglio 65ALLARMI...Questo menu viene usato per impostare gli allarmi disponibili che vi informano su determinate con

Strany 81 - ALLARMI

66 Ecoscandaglio digitale DS600XGli allarmi di massima e di minima possono essere utilizzati anche quando l’imbarcazione è all’ancora. I limiti verran

Strany 82 - Limite allarme di minima

Capitolo 6: Configurazione ecoscandaglio 67Allarme di massimaSe l’allarme è attivo (ON), quando la profondità è uguale o superiore al limite seleziona

Strany 83 - Allarme temperatura

68 Ecoscandaglio digitale DS600Xtemperatura dipendono dai valori selezionati nel parametro UNITA’ DI MISURA... (Si veda pagina 69). Limite allarme te

Strany 84 - 09:09 am

Capitolo 6: Configurazione ecoscandaglio 69UNITA’ DI MISURA...Si possono impostare le unità di misura per tutti i parametri del sistema che verranno u

Strany 85 - UNITA’ DI MISURA

70 Ecoscandaglio digitale DS600XFORMATO DATA• 12 HOUR - 12 ORE (impostazione predefinita)• 24 HOUR - 24 ORESETUP OUTPUT NMEA...Questa opzione consente

Strany 86 - SETUP OUTPUT NMEA

Capitolo 6: Configurazione ecoscandaglio 71LinguaSelezionare la lingua in cui si desidera vengono visualizzate le informazioni. La lingua selezionata

Strany 87

72 Ecoscandaglio digitale DS600XCalibrazione della velocitàSe il trasduttore dispone di un’elichetta per calcolare la velocità, il D600X calcola la ve

Strany 88 - Simulatore fishfinder

Capitolo 7: Manutenzione e ricerca guasti 73Capitolo 7: Manutenzione e ricerca guastiQuesto capitolo fornisce le informazioni necessarie alla manutenz

Strany 89 - Manutenzione e ricerca

ix• Ad oltre 2 metri dalla traiettoria del fascio radar. Il fascio normalmente trasmette con un angolo di 20° soprastanti e sottostanti l'eleme

Strany 90 - Pulizia dello scafo

74 Ecoscandaglio digitale DS600XSe il traduttore presenta problemi di malfunzionamento a causa di alghe o sabbia, pulirlo con una spazzola rigida. È p

Strany 91 - 7.2 Ricerca guasti

Capitolo 7: Manutenzione e ricerca guasti 757.2 Ricerca guastiTutti i prodotti Raymarine vengono sottoposti a un test di controllo e di qualità. Se do

Strany 92 - Tabella 7-1: Problemi comuni

76 Ecoscandaglio digitale DS600XIl fishfinder visualizza molti disturbi1. Controllare che il guadagno non sia troppo alto. 2. Controllare che il trasd

Strany 93 - Dati tecnici

Appendice A: Dati tecnici 77 Appendice A: Dati tecniciInformazioni generaliCE Conforme a 89/336/EEC(EMC), EN60945:1997DimensioniH x Largh.x Prof., es

Strany 94 - VTG, ZDA

78 Ecoscandaglio digitale DS600XNMEA DataConnettore Ricevuti TrasmessiPOWER/NMEA BWC, BWR, GLL, ZDA, RMB, VTG, HDG, HDTBWC, BWR, DBT, DPT, GLL, MTW,

Strany 95

GaranziaLa Garanzia al Consumatore è prestata dal Venditore sulla base del D.Lgs. 2.2.2002 n.24 che harecepito la Direttiva 99/44/CE relativa alla gar

Strany 96 - Revisione Dicembre 2003

4. Limiti di rimborso di Deck Marine nel caso di intervento in garanzia4.1 La Garanzia non copre guasti derivanti da negligenza o trascuratezza nell’u

Strany 97 - Praticare il foro seguendo

DS600X Dima montaggio a incasso ALTO4,53 in (115 mm)Foro diametro 5 mm(ai 4 angoli)Foro diametro 10 mm(ai 4 angoli)Praticare il foro seguendoil perime

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře