
Display C-Series Manuale di funzionamentoDocumento numero: 81221_4(comprende documento 84202-1)Data: Marzo 2006Garanzia: Revisione dicembre 2003
viii Manuale di funzionamento C-Series
82 Manuale di funzionamento C-SeriesUso delle tracceLe tracce vengono usate per:• Visualizzare la rotta percorsa. • Convertire la traccia in una rotta
Capitolo 4: Il chartplotter 83Creare una rotta da una tracciaQuesta funzione consente di convertire la traccia corrente in una rotta. Il numero di way
84 Manuale di funzionamento C-Series...da una traccia memorizzataSi può creare una rotta da una traccia memorizzata: Nota: Si può anche sel
Capitolo 4: Il chartplotter 85Modificare la traccia selezionataUna volta selezionata la traccia (si veda sezione precedente) si può modificare.Modific
86 Manuale di funzionamento C-Series4.17 Modificare la struttura della cartaLa schermata cartografica può essere personalizzata in base alle proprie e
Capitolo 4: Il chartplotter 87Selezionare l’orientamento della cartaL’orientamento della carta si riferisce alla relazione tra la carta e la direzione
88 Manuale di funzionamento C-SeriesSelezione del motoIl modo moto controlla la relazione tra la carta e l’imbarcazione. Quando il modo moto è attivo,
Capitolo 4: Il chartplotter 89In questo esempio la carta è impostata sul moto relativo è l’offset dell’imbarcazione è di 1/3. L’imbarcazione è fissa s
90 Manuale di funzionamento C-SeriesMostrare e nascondere i waypointIl sistema dispone di varie opzioni per controllare la visualizzazione dei waypoin
Capitolo 4: Il chartplotter 91Mostrare una rotta o una tracciaSi possono definire le rotte o le tracce da nascondere o mostrare sullo schermo. Quando
Indice ixIndice Capitolo 1: Informazioni generali ...11.1 Integrazione del d
92 Manuale di funzionamento C-Series2. Selezionare la rotta o la traccia desiderata: Mostrare o nascondere i dettagli cartograficiSe un’are
Capitolo 4: Il chartplotter 934.19 Come configurare la cartaLa configurazione del chartplotter e della sua cartografia può essere modificata in base a
94 Manuale di funzionamento C-SeriesDatumPerché il GPS e la carta corrispondano in modo accurato con le carte tradizionali (di carta) devono usare lo
Capitolo 4: Il chartplotter 95l’effetto di un offset si può attivare o disattivare la funzione. Una volta calcolato, l’offset viene applicato a tutte
96 Manuale di funzionamento C-SeriesAzzerare il valore di offsetPer riportare l’offset su zero:1. Selezionare la funzione Chart Offset (vedi sezione p
Capitolo 4: Il chartplotter 97Safety Contour (Confini di Sicurezza)Aree con profondità inferiori al valore specificato sono indicate da un blu più scu
98 Manuale di funzionamento C-Series
Capitolo 5: Il fishfinder 99Capitolo 5: Il fishfinder5.1 IntroduzioneQuesto capitolo descrive come usare il fishfinder per vedere un’immagine dettagli
100 Manuale di funzionamento C-Series5.3 L’immagine fishfinderQuando si accende lo strumento e si seleziona il modo Fishfinder, viene visualizzato il
Capitolo 5: Il fishfinder 101Indicazioni del fondaleIl fondale in genere produce echi molto forti, che consentono al fishfinder di rilevare molti dett
x Manuale di funzionamento C-Series3.3 Posizionamento di un waypoint ...313.4 N
102 Manuale di funzionamento C-SeriesProfondità pesceIl pesce verrà indicato da una macchia più grande tanto più è vicino alla superficie. Nota: La pr
Capitolo 5: Il fishfinder 103Schermata A-ScopeLa schermata standard del fondale in movimento fornisce la cronologia degli echi. La schermata A-Scope v
104 Manuale di funzionamento C-Series2. Selezionare il modo A-Scope desiderato: Nota: Selezionando il modo A-Scope si disattiva automaticam
Capitolo 5: Il fishfinder 105Per selezionare il valore di variazione Per ritornare alla schermata fishfinder standard: Utilizzo
106 Manuale di funzionamento C-SeriesPer selezionare la finestra a pieno schermo o a metà schermo:Selezionare il fattore di zoomQuando la funzione di
Capitolo 5: Il fishfinder 107Con la funzione di zoom selezionata su ON o SPLIT: Nota: Selezionando la schermata Zoom vengono disattivate au
108 Manuale di funzionamento C-Series Separare i pesci dal fondalePer separare gli echi che si trovano vicino al fondale e il f
Capitolo 5: Il fishfinder 109 Velocità di scorrimentoRegolazione della velocità di scorrimentoLa velocità alla quale scorre il display è re
110 Manuale di funzionamento C-SeriesMettere in pausa il fondale in movimentoSi può mettere in pausa il fondale in movimento. La pausa dello scorrimen
Capitolo 5: Il fishfinder 111 Nota: Indipendentemente dalla dimensione selezionata, l’indicazione della profondità si dimensiona automatica
Indice xi4.7 Ulteriori informazioni cartografiche ...49Visualizzazione dei particolar
112 Manuale di funzionamento C-Series5.6 Determinare profondità e distanza di un bersaglioIl fishfinder fornisce varie funzioni per determinare la pro
Capitolo 5: Il fishfinder 113Uso dei VRMIl VRM viene utilizzato in modo Fishfinder per determinare profondità e distanza tra l’imbarcazione e un ogget
114 Manuale di funzionamento C-Series5.7 Allarmi fishfinderOltre agli allarmi del sistema (si veda pagina 194) quando è collegato un DSM o il simulato
Capitolo 5: Il fishfinder 115Configurazione display Le impostazioni del display consentono di modificare l’immagine fishfinder. Le impostazioni riguar
116 Manuale di funzionamento C-SeriesCalibrazione trasduttoreIl display C-Series riceve le immagini da un DSM che elabora i segnali inviati dal trasdu
Capitolo 5: Il fishfinder 117Configurazione DSM Determinate condizioni, come per esempio, un fondale duro o altre imbarcazioni dotate di fishfinder po
118 Manuale di funzionamento C-Series5.9 Altre impostazioni per ottimizzare l’immagine fishfinderIl sistema regola automaticamente le seguenti imposta
Capitolo 5: Il fishfinder 119desiderata (50kHz, 200 kHz o entrambe) per ogni finestra fishfinder. Combinate questo modo con le funzioni di zoom, botto
120 Manuale di funzionamento C-Series• Low: la regolazione con il valore più basso e consente di vedere immagini con il minore disturbo di sottofondo
Capitolo 5: Il fishfinder 121TVG (Time Varied Gain)Il comando TVG (Time Varied Gain) riduce i disturbi variando il guadagno nella colonna d’acqua. Aum
xii Manuale di funzionamento C-SeriesCreazione di una traccia ...82Creare
122 Manuale di funzionamento C-SeriesPer regolare l’impostazione:1. Selezionare la funzione POWER: 2. Selezionare iI modo Power desiderato
Capitolo 6: Il radar 123Capitolo 6: Il radar6.1 IntroduzioneQuesto capitolo descrive i principi base del radar e quello che ne può influenzare l’immag
124 Manuale di funzionamento C-SeriesDeterminazione della distanza dell'orizzonte radarLa distanza massima dell'orizzonte radar può essere c
Capitolo 6: Il radar 125Lobi lateraliUna piccola parte dell'energia di radio frequenza proveniente da ogni impulso trasmesso è irradiata all&apos
126 Manuale di funzionamento C-SeriesEchi multipliGli echi multipli si verificano se c'è un grosso bersaglio con un'ampia superficie vertica
Capitolo 6: Il radar 127Disturbo pioggiaIl radar può captare gli echi della pioggia e della neve. Gli echi provenienti da zone di temporale e di burra
128 Manuale di funzionamento C-Series6.3 Accensione/spegnimento dell’antennaPer accendere il radar: L’icona dell’antenna nella barra dati n
Capitolo 6: Il radar 1296.4 Interpretazione dell’immagine radarPer la completa funzionalità del radar sono necessari i dati di posizione e di prua. Pe
130 Manuale di funzionamento C-Series• Le linee costiere alte e le regioni costiere montuose possono essere osservate con la scala più lunga del radar
Capitolo 6: Il radar 131•North up.•Course up.L’orientamento viene usato con il modo moto (si veda pagina 132)per controllare la relazione tra imbarcaz
Indice xiii5.8 Configurazione del fishfinder ...114Configurazione display ...
132 Manuale di funzionamento C-SeriesCourse Up (C-UP) Se viene selezionata una nuova rotta, l'immagine ruota per visualizzare verso l&
Capitolo 6: Il radar 133Moto relativo (RM) e offset imbarcazioneIn moto relativo la posizione dell’imbarcazione è fissa sullo schermo mentre i bersagl
134 Manuale di funzionamento C-SeriesMostrare/nascondere i cerchi distanziometriciPer mostrare/nascondere i cerchi distanziometrici: Modifi
Capitolo 6: Il radar 135Regolazione manuale dei modi guadagnoI valori di guadagno possono essere regolati manualmente: oNota: I nuovi valor
136 Manuale di funzionamento C-Series• Su scale corte: il guadagno può essere leggermente ridotto per migliorare la definizione del bersagli.Nota: Qua
Capitolo 6: Il radar 137comando RAIN riduce i grandi echi circostanti l'imbarcazione provocati da pioggia o neve.Usare le funzioni di visualizzaz
138 Manuale di funzionamento C-SeriesIngrandire gli echiPer ingrandire gli echi:1. Selezionare il menu Radar Setup: 2. Selezionare LOW:
Capitolo 6: Il radar 139Selezionare l’intervallo delle scieÈ possibile selezionare tramite il menu Radar Setup se le scie devono essere visualizzate i
140 Manuale di funzionamento C-SeriesSincronizzazione radar/cartaQuando è attiva la sincronizzazione radar/carta:• La scala di tutte le finestre radar
Capitolo 6: Il radar 141... Usando il cursorePer calcolare la distanza e il rilevamento tra l’imbarcazione e un bersaglio posizionare il cursore su un
xiv Manuale di funzionamento C-SeriesImpostazione del MARPA ...151Acquisizion
142 Manuale di funzionamento C-Series Cos’è un EBL?Un EBL è una linea che parte dall’imbarcazione fino al limitare dello schermo. Quando la
Capitolo 6: Il radar 1432. Regolare la dimensione del VRM: 3. Regolare l’angolo dell’EBL: 4. Salvare le modifiche e togliere il
144 Manuale di funzionamento C-Series 3. Calcolare la distanza tra due punti: 4. Calcolare il rilevamento tra due pu
Capitolo 6: Il radar 145Per riportare l’origine di un VRM/EBL sull’imbarcazionePer riportare l’origine del VRM/EBL sull’imbarcazione:1. Selezionare l’
146 Manuale di funzionamento C-SeriesPer inserire una zona di guardia:1. Selezionare l’opzione Zona di guardia: 2. Selezionare la zona 1 o
Capitolo 6: Il radar 147Zona di guardia circolare Per inserire una zona di guardia circolare: MARPANote sulla sicurezzaIl MARPA
148 Manuale di funzionamento C-SeriesIn presenza di tali condizioni l’acquisizione è difficoltosa e i vettori MARPA sono instabili; il simbolo si spos
Capitolo 6: Il radar 149Se si passa a una scala inferiore i bersagli potrebbero trovarsi fuori dalla portata dell’antenna e andrebbero perduti. In que
150 Manuale di funzionamento C-SeriesGrafici CPA I grafici CPA mostrano i vettori dell’imbarcazione e del bersaglio selezionato. Un vettore è una line
Capitolo 6: Il radar 151Impostazione del MARPA Il menu di opzioni consente di impostare i seguenti parametri: Parametro Opzioni(
Indice xvOrdinare l’elenco messaggi ...171Capitolo 11: AIS (Automatic Identifica
152 Manuale di funzionamento C-SeriesAcquisizione del bersaglio1. Selezionare il bersaglio da acquisire: 2.3. Acquisire il bersaglio:
Capitolo 6: Il radar 1532. Cancellare il bersaglio/i bersagli: Visualizzare informazioni su un’imbarcazione (AIS)Se il sistema comprende un
154 Manuale di funzionamento C-Series FunzioneDescrizioneOPZIONI(Impostazioni predefinite in neretto)Interference Rejection (Re
Capitolo 6: Il radar 1556.12 Allarmi radarSe abilitati, i seguenti allarmi verranno attivati nella funzione radar:• Allarmi di sistema: ancora, timer,
156 Manuale di funzionamento C-Series
Capitolo 7: Applicazione dati 157Capitolo 7: Applicazione dati7.1 IntroduzioneL’applicazione dati consente di visualizzare dati numerici generati dal
158 Manuale di funzionamento C-Series7.3 Selezionare i dati da visualizzareSi può selezionare un riquadro con dati preconfigurati oppure personalizzar
Capitolo 7: Applicazione dati 159 Personalizzare i riquadriOgni riquadro può essere configurato selezionando:• Il nome del riquadro. • La d
160 Manuale di funzionamento C-SeriesSelezionare i dati delle cellePer selezionare i dati delle celle:1. Selezionare il gruppo dati del riquadro desid
Capitolo 7: Applicazione dati 161 =Unire una cellaUsare la MERGE CELLS (UNISCI CELLE) per creare una cella più grande e quindi di più facil
xvi Manuale di funzionamento C-SeriesCapitolo 13: Manutenzione e ricerca guasti ...20113.1 Intr
162 Manuale di funzionamento C-Series
Capitolo 8: Schermata CDI 163Capitolo 8: Schermata CDI8.1 IntroduzioneCon dati di prua e di posizione precisi si può utilizzare l’Indicatore di Deviaz
164 Manuale di funzionamento C-SeriesIndicazioni visualizzateVengono visualizzate le indicazioni necessarie per mantenere la rotta e arrivare al waypo
Capitolo 9: Applicazione motore 165Capitolo 9: Applicazione motore9.1 IntroduzioneL’applicazione Motore consente di visualizzare informazioni, tramite
166 Manuale di funzionamento C-Seriesi. Quando è attiva la finestra Motore selezionare il menu Panel Setup: ii. Selezionare il numero di mo
Capitolo 9: Applicazione motore 1679.3 Informazioni visualizzate dalla schermata MotoreI dati del motore vengono visualizzati in una serie di riquadri
168 Manuale di funzionamento C-Series9.5 Allarmi motoreL’applicazione motore attiva un allarme (via NMEA/SeaTalk2) e visualizza un messaggio quando in
Capitolo 10: Navtex 169Capitolo 10: Navtex10.1 Informazioni generaliIl display può essere usato per visualizzare informazioni sulla sicurezza in mare
170 Manuale di funzionamento C-Series10.4 Visualizzare i messaggiVisualizzare l’elenco dei messaggi Navtex Per visualizzare i messaggi memorizzati nel
Capitolo 10: Navtex 171Selezionare le categorie dei messaggiAll’accensione il sistema attiva l’allarme per tutte le categorie dei messaggi elencati ne
Capitolo 1: Informazioni generali 1Capitolo 1: Informazioni generaliQuesto capitolo offre una panoramica sul display C-Series e le sue caratteristiche
172 Manuale di funzionamento C-Series
Capitolo 11: AIS (Automatic Identification System) 173Capitolo 11: AIS (Automatic Identification System)11.1 IntroduzioneQuesto capitolo spiega il sis
174 Manuale di funzionamento C-Series Nota: Per modificare i bersagli e la distanza AIS si veda pagina 179.D8966_1Dati staticiNome dell&apo
Capitolo 11: AIS (Automatic Identification System) 17511.3 Dispositivi necessari per usare l’AISPer usare l’AIS è necessario:• Un ricevitore o un rice
176 Manuale di funzionamento C-Series11.5 Visualizzazione dati AIS Il sistema AIS visualizza altre imbarcazioni dotate di AIS nella zona ci
Capitolo 11: AIS (Automatic Identification System) 177Visualizzare le informazioni relative al bersaglioSi possono visualizzare le informazioni relati
178 Manuale di funzionamento C-SeriesElenco AIS Si può visualizzare l’elenco dei bersagli AIS che fornisce i dati per evitare le collisioni relative a
Capitolo 11: AIS (Automatic Identification System) 17911.6 Usare l’AIS per evitare le collisioniSi può usare l’AIS per evitare le collisioni grazie al
180 Manuale di funzionamento C-SeriesImportanteQuando il ricevitore AIS è collegato e funzionante, il sistema controlla i bersagli pericolosi all’inte
Capitolo 11: AIS (Automatic Identification System) 18111.7 Allarmi AIS Oltre all’allarme bersaglio pericoloso descritto nella sezione precedente, il s
Manuale di funzionamento C-SeriesMarchi registrati e nomi depositatiAutohelm, HSB, Raymarine, RayTech Navigator, Sail Pilot, SeaTalk e Sportpilot sono
2 Manuale di funzionamento C-Series1.2 Funzioni del display C-Series Quando sono collegati gli strumenti adeguati e sono disponibili i dati necessari
182 Manuale di funzionamento C-SeriesElenco allarmi attiviL’elenco allarmi attivi mostra lo stato di ogni allarme locale. Si può accedere a questo ele
Capitolo 12: Configurazione del sistema 183Capitolo 12: Configurazione del sistemaQuesto capitolo descrive come configurare e personalizzare il displa
184 Manuale di funzionamento C-Series2. Modificare il gruppo pagine: La struttura della pagina, della finestra e dell’applicazione saranno
Capitolo 12: Configurazione del sistema 18512.2 Modificare la barra datiLa barra dati può essere modificata in base alle proprie esigenze. Si può:• Vi
186 Manuale di funzionamento C-SeriesModificare la dimensione della barra datiQuando la barra dati è essere visualizzata orizzontalmente in cima allo
Capitolo 12: Configurazione del sistema 187Personalizzare il contenuto della barra datiSi può personalizzare il contenuto della barra dati così che co
188 Manuale di funzionamento C-SeriesInoltre, è possibile comprendere nell’applicazione dati o nella barra dati la Ground log e quattro contatori Grou
Capitolo 12: Configurazione del sistema 189Spostare i datiQuando si è selezionata l’opzione di configurazione (si veda sezione precedente) si possono
190 Manuale di funzionamento C-SeriesMenu di setup strumenti esterniQuesti menu consentono di configurare gli strumenti esterni collegati al sistema e
Capitolo 12: Configurazione del sistema 191Fonte di variazioneIl valore di variazione è la differenza tra i dati di direzione Vera e Magnetica per i v
Capitolo 1: Informazioni generali 3Dati (Capitolo 7) Indicatore di deviazione della rotta (Capitolo 8) Perché l’applicazione CDI
192 Manuale di funzionamento C-SeriesMenu di setup data/ora
Capitolo 12: Configurazione del sistema 193Menu di setup integrazione del sistemaOPZIONI DI MENU OPZIONI(Impostazioni predefinite in neretto)Messaggi
194 Manuale di funzionamento C-SeriesMenu setup allarmiIl menu di setup allarmi è suddiviso nei seguenti sottomenu:• Setup allarmi sistema.• Setup all
Capitolo 12: Configurazione del sistema 195Setup allarmi navigazioneGli allarmi di navigazione emetteranno un segnale acustico in tutte le applicazion
196 Manuale di funzionamento C-SeriesSetup allarmi fishfinder Nota: Se non viene rilevato un fishfinder le finestre di setup allarmi non po
Capitolo 12: Configurazione del sistema 197Setup allarmi AIS Stato GPS Il GPS viene usato per posizionare l’imbarcazione sulla carta. Si p
198 Manuale di funzionamento C-SeriesIl grafico della visuale del cielo mostra la posizione dei satelliti.La precisione della posizione dipende da que
Capitolo 12: Configurazione del sistema 1991. Selezionare l’opzione LINEARIZE COMPASS: 2. Quando viene visualizzato il messaggio di allinea
200 Manuale di funzionamento C-SeriesDiagnostiche sistemaQuesto sottomenu viene utilizzato solo da Personale autorizzato e le sue impostazioni non dev
Capitolo 13: Manutenzione e ricerca guasti 201Capitolo 13: Manutenzione e ricerca guasti13.1IntroduzioneQuesto capitolo fornisce le informazioni neces
4 Manuale di funzionamento C-SeriesWaypoint (Capitolo 3) e AIS (Capitolo 11)Nonostante non siano applicazioni a sé stanti i waypoint e l’AIS vengono g
202 Manuale di funzionamento C-SeriesPulizia del display ATTENZIONE: Leggere queste istruzioni con attenzione. Una scorretta pulizia può danneggiare
Capitolo 13: Manutenzione e ricerca guasti 20313.3Reset del displayCi sono due tipi di reset disponibili per lo strumento:• Settings reset (Reset impo
204 Manuale di funzionamento C-Series13.4Ricerca guastiTutti i prodotti Raymarine vengono sottoposti a un test di controllo e di qualità. Se doveste c
Capitolo 13: Manutenzione e ricerca guasti 205Chartplotter Fishfinder ProblemaSoluzioneL’imbarcazione non viene mostrata nella p
206 Manuale di funzionamento C-SeriesRadar ProblemaSoluzioneMessaggio ‘No data’ (No dati)• Verificare che il cavo che collega l’antenna al
Capitolo 13: Manutenzione e ricerca guasti 207AssistenzaPer assistenza contattare un Centro Autorizzato Raymarine. Per richieste di assistenza sono ne
208 Manuale di funzionamento C-SeriesAssistenza cartografia Navionics Per informazioni sulla cartografia contattare Navionics direttamente al sito int
Appendice A: Dati tecnici 209 Appendice A: Dati tecniciDisplay LCD a colori C70, C80 e C120 Informazioni generaliApprovazioni CE- conforme aFCC – conf
210 Manuale di funzionamento C-SeriesAllarmi sistema Sveglia, ancora, arrivo, profondità massima, MOB, fuori rotta, profondità minima, temperatura, ti
Appendice A: Dati tecnici 211 Funzioni radar Scale radar (Cerchi distanziometrici)Da 1/8 (1/16)mn a 72 (12) mn in base all’antenna.Prestazi
Capitolo 2: Funzionamento generale 5Capitolo 2: Funzionamento generale2.1 IntroduzioneQuesto capitolo tratta in dettaglio il funzionamento generale de
212 Manuale di funzionamento C-Series Funzioni chartplotterCartografia Carte Navionics su cartucce Compact FlashCarta del mondo incorporata
Appendice A: Dati tecnici 213 Dati digitali MotorePer l’elenco dei motori compatibili visitare il sito www.raymarine.
214 Manuale di funzionamento C-SeriesCaratteristiche Navtex Caratteristiche AIS Interfacce Avvertenze Messaggi in e
Appendice B: Abbreviazioni 215 Appendice B: Abbreviazioni AIS Automatic Identification System (Sistema automatico di identificazione)ALR Al
216 Manuale di funzionamento display C-SerieskmChilometrikpa Chilo pascalKPHChilometri all’orakt NodikyChiloiardel litriLatLatitudineLonLongitudinem
Appendice B: Abbreviazioni 217TMMoto vero TTGTime To Go (Tempo mancante all’arrivo)TVGTime Variable GainTXTrasmissioneUTC Universal Time ConstantVMGVe
218 Manuale di funzionamento display C-Series
Appendice C: Denominazioni cursore 219 Appendice C: Denominazioni cursore Denominazione Caratteristica ApplicazioneA/B Linea ri
220 Manuale di funzionamento C-Series
GaranziaLa Garanzia al Consumatore è prestata dal Venditore sulla base del D.Lgs. 2.2.2002 n.24 che ha recepitola Direttiva 99/44/CE relativa alla gar
6 Manuale di funzionamento C-Series2.3 Uso dei comandiPannello di controllo RANGECANCELOKPAGEACTIVEWPTS/MOBMENUDATAINOUTOKPremere per selez
4. Limiti di rimborso di Deck Marine nel caso di intervento in garanzia4.1 La Garanzia non copre guasti derivanti da negligenza o trascuratezza nell’u
Capitolo 2: Funzionamento generale 7Tasti dedicati e tasti softPer selezionare la funzione desiderata bisogna premere una serie di tasti e/o tasti sof
8 Manuale di funzionamento C-SeriesIl cursoreQuando si utilizzano le funzioni radar e chartplotter, il cursore è utilizzato per muoversi sullo schermo
Capitolo 2: Funzionamento generale 92.5 Visualizzazione di informazioni addizionaliLe informazioni vengono visualizzate con diversi metodi:
10 Manuale di funzionamento C-SeriesMenu 0I menu consentono di configurare il sistema in base alle proprie esigenze. Quando si preme il tas
Capitolo 2: Funzionamento generale 11Modifica delle informazioni nelle finestre di dialogoLe finestre di dialogo consentono i modificare i dati o di i
Informazioni importanti iGentile Cliente, nel congratularci per la scelta da Lei effettuata, Le ricordiamo che il prodotto da Lei acquistato è distrib
12 Manuale di funzionamento C-SeriesIcone di statoLe icone di stato della barra dati confermano i corretti collegamenti del sistema C-Series:
Capitolo 2: Funzionamento generale 132.6 Configurazione inizialeLa prima volta che si utilizza il display C-Series dopo i controlli post installazione
14 Manuale di funzionamento C-SeriesSelezionare un gruppo di pagineIl display dispone di quattro gruppi di pagine predefinite e di un gruppo vuoto:
Capitolo 2: Funzionamento generale 15Selezionare la finestra di applicazioneQuando la pagina selezionare dispone di più finestre, la finestra attiva è
16 Manuale di funzionamento C-SeriesRegolare l’illuminazione del displayIl display dispone di due modi di illuminazione per il funzionamento diurno o
Capitolo 2: Funzionamento generale 172.7 Cartucce Compact FlashAttenzioneATTENZIONE: Installazione cartucce Compact Flash Verificare che la cartuccia
18 Manuale di funzionamento C-SeriesInserimento della cartucciaPer inserire la cartuccia fare riferimento alla figura e a quanto di seguito descritto:
Capitolo 2: Funzionamento generale 19essere riavviato.Si può estrarre la cartuccia quando è visualizzato il relativo messaggio. Quando il messaggio sc
20 Manuale di funzionamento C-Series1. Inserire una cartuccia nell’apposito alloggiamento e selezionare l’opzione SAVE TO CARD (SALVA SU CARTUCCIA:
Capitolo 2: Funzionamento generale 21 3. Definire i dati da richiamare: Se durante il trasferimento un dato è già presente sullo
ii Manuale di funzionamento C-Series
22 Manuale di funzionamento C-Series 2. Selezionare l’elenco desiderato: 3. Definire i dati da cancellare: Trasmissio
Capitolo 2: Funzionamento generale 233. Quando il trasferimento è completato il tasto STOP TRANSFER è inattivo e vengono nuovamente visualizzati i tas
24 Manuale di funzionamento C-Series 2. Modificare lo stato di Enable Password su ON, leggere e accettare l’avvertenza:
Capitolo 2: Funzionamento generale 25Nota: Se necessario, si può cambiare la password selezionando l’opzione Change Password dal menu Waypoint Passwor
26 Manuale di funzionamento C-Series2.9 Emergenze e avvertenzeSi può usare il display C-Series per memorizzare la posizione di Uomo a mare o per emett
Capitolo 2: Funzionamento generale 27• Posizione corrente e posizione MOB: mentre l'imbarcazione si allontana dalla posizione MOB, viene tracciat
28 Manuale di funzionamento C-Series• Se viene tacitato un allarme ancora, ma persiste la condizione di allarme, l’allarme viene ripetuto ogni 30 seco
Capitolo 3: I waypoint 29Capitolo 3: I waypointQuesto capitolo spiega in dettaglio come posizionare, modificare, gestire e navigare verso un waypoint.
30 Manuale di funzionamento C-Series3.2 Come vengono rappresentati i waypointWaypoint sulle finestre chartplotter e radar Sulle finestre chartplotter
Capitolo 3: I waypoint 313.3 Posizionamento di un waypointUn waypoint può essere inserito:• Alla posizione del cursore.• Alla posizione dell'imba
Informazioni importanti iiiInformazioni importantiUsoLo strumento descritto in questo manuale può essere parte di un sistema radar per la navigazione
32 Manuale di funzionamento C-Series3.4 Navigazione verso un waypointQuesta sezione spiega come navigare verso un waypoint. Quando si naviga verso un
Capitolo 3: I waypoint 33 Interrompere la navigazione verso un waypointSi può interrompere la navigazione verso il waypoint selezionato in
34 Manuale di funzionamento C-Series...usando l’elenco waypointL’elenco waypoint mostra tutti i waypoint posizionati e visualizza i dettagli del waypo
Capitolo 3: I waypoint 35 Modifica dei dettagli waypointA ogni nuovo waypoint vengono assegnati un nome, un simbolo e un gruppo predefiniti
36 Manuale di funzionamento C-SeriesSpostare un waypointSi può spostare qualunque waypoint (tranne quello attivo) a una nuova posizione. Ci sono due m
Capitolo 3: I waypoint 37...usando l’elenco waypoint1. Selezionare il waypoint dal relativo elenco: 2. Cancellare il waypoint selezionato:
38 Manuale di funzionamento C-Series2. Modificare il gruppo o il simbolo predefiniti: Nota: Per uscire dall’operaz
Capitolo 3: I waypoint 393.8 Come organizzare i waypoint in gruppiSe non viene cambiato il gruppo, quando vengono creati tutti i waypoint vengono auto
40 Manuale di funzionamento C-SeriesCome spostare i waypoint tra i gruppiI waypoint possono essere spostati con facilità:1. Visualizzare l’elenco grup
Capitolo 3: I waypoint 41Rinominare un gruppo esistentePer cambiare il nome di un gruppo waypoint esistente:1. Visualizzare l’elenco gruppi (si veda p
iv Manuale di funzionamento C-Series AVVERTENZA: Modulo eco digitaleNon staccare il cavo del trasduttore dalla parte posteriore del modulo
42 Manuale di funzionamento C-Series3.9 Controllare la visualizzazione dei waypointQuando il sistema contiene molti waypoint, l’interpretazione della
Capitolo 3: I waypoint 43Mostrare o nascondere i gruppi waypointSi può determinare che tipo di gruppo visualizzare/nascondere sulla schermata radar o
44 Manuale di funzionamento C-Series
Capitolo 4: Il chartplotter 45Capitolo 4: Il chartplotter4.1 ImportanteSicurezzaCon il chartplotter è molto semplice memorizzare e dirigersi verso un
46 Manuale di funzionamento C-SeriesCartucce cartografichePer usare il display C-Series come aiuto alla navigazione sono necessarie carte con un adegu
Capitolo 4: Il chartplotter 47In alternativa si può sospendere il modo moto attivo usando il cursore per scorrere la carta o selezionando l’opzione FI
48 Manuale di funzionamento C-Series Nota: Per ulteriori informazioni sui waypoint fare riferimento al capitolo relativo.4.6 Mu
Capitolo 4: Il chartplotter 49Per usare la funzione di zoom: 4.7 Ulteriori informazioni cartograficheIn base alla carta utilizzata si potra
50 Manuale di funzionamento C-Series I tasti soft consentono di:• Identificare waypoint, porti, servizi portuali, stazioni maree, relitti o
Capitolo 4: Il chartplotter 51• Visualizzare l’oggetto selezionato sulla carta.• Navigare (GOTO) verso il waypoint selezionato.• Visualizzare i dati r
Informazioni importanti vl’utente deve tenere in considerazione che questi errori nelle informazioni potrebbero causare malfunzionamento del prodotto
52 Manuale di funzionamento C-Series...usando il cursore1. Per visualizzare informazioni numeriche relative alle correnti: 2. Per visualizz
Capitolo 4: Il chartplotter 532. inserire il nome del porto (o i primi caratteri del nome): Nota: Per i dettagli su come inseri
54 Manuale di funzionamento C-Series... usando i simboli portualiSi possono visualizzare i servizi disponibili a un particolare porto selezionandone i
Capitolo 4: Il chartplotter 55Visualizzare i dettagli di esercizi commerciali e punti di interesseQuando è installata una cartuccia idonea la posizion
56 Manuale di funzionamento C-SeriesVisualizzare informazioni su un’imbarcazione (AIS)Se il sistema comprende un ricevitore AIS si può usare la funzio
Capitolo 4: Il chartplotter 574.8 Calcolare distanza e rilevamento... dall’imbarcazioneSi può determinare la posizione, la distanza e il rilevamento d
58 Manuale di funzionamento C-SeriesPer eliminare il righello 4.9 Navigare verso un punto specificoIl chartplotter consente di navigare ver
Capitolo 4: Il chartplotter 59Per navigare verso la posizione del cursore: Nota: Questo waypoint di destinazione è anche indicato sul radar
60 Manuale di funzionamento C-SeriesAzzerare l’errore di fuori rotta (XTE)Quando si segue un waypoint è possibile azzerare l’XTE. In questo modo si cr
Capitolo 4: Il chartplotter 614.10 Creazione e navigazione su una rotta Questa sezione descrive come usare le rotte e comprende i seguenti
vi Manuale di funzionamento C-SeriesCartucce cartografiche multimediali Per usare il display C-Series come aiuto alla navigazione sono necessarie cart
62 Manuale di funzionamento C-Series• Nuovi waypoint inseriti appositamente per la rotta.Oppure:• Waypoint esistenti nel sistema.Oppure:Una combinazio
Capitolo 4: Il chartplotter 633. Continuare a inserire i waypoint finché la rotta non è completa. Per correggere un errore si può cancellare l’ultimo
64 Manuale di funzionamento C-SeriesCreare una rotta usando l’elenco waypointPer costruire una rotta usando l’elenco waypoint:1. Selezionare l’opzione
Capitolo 4: Il chartplotter 65Cancellare l’ultimo waypoint inserito Per cancellare l’ultimo waypoint inserito sullo schermo:Il waypoint e l
66 Manuale di funzionamento C-Series oNota: Per ulteriori dettagli sulla modifica delle finestre di dialogo si veda pagina 11.Navigazione s
Capitolo 4: Il chartplotter 67Navigazione su una rotta usando la Quick RouteQuesta opzione consente di seguire la rotta subito dopo che è stata creata
68 Manuale di funzionamento C-Series Nota: Per interrompere la navigazione su una rotta attiva in qualunque momento, premere STOP FOLLOW (I
Capitolo 4: Il chartplotter 69Anche se l’opzione RESTART XTE comporta una variazione di rotta non influisce sulla rotta memorizzata. Visual
70 Manuale di funzionamento C-Series... con il cursore1. Selezionare la rotta desiderata e l’opzione REVIEW AND EDIT THIS ROUTE (RIVEDI E MODIFICA QUE
Capitolo 4: Il chartplotter 714.11 Modificare le rotteUna volta creata una rotta può essere modificata. Si può:• Invertire una rotta (pagina 67)• Modi
Informazioni importanti viiInformazioni sui prodotti e servizi RaymarineI prodotti Raymarine sono supportati da una vasta rete di Centri di Assistenza
72 Manuale di funzionamento C-Series Nota: Per i dettagli su come invertire e seguire immediatamente una rotta si veda pagina 71.Come modif
Capitolo 4: Il chartplotter 73 4. Inserire il waypoint e salvare la rotta: ... aggiungendo un waypoint all’interno della rottaQu
74 Manuale di funzionamento C-SeriesPer inserire un waypoint all’interno della rotta: Nota: Per aggiungere un waypoint all’interno di una r
Capitolo 4: Il chartplotter 75 5. Se necessario aggiungere ulteriori waypoint alla fine della rotta ripetere i punti (3) e (4) sopra descri
76 Manuale di funzionamento C-SeriesModificare il nome o il colore di una rottaSi può cambiare il nome o il colore una rotta per semplificarne l’ident
Capitolo 4: Il chartplotter 774.12 Monitorare la navigazione... usando i vettori della cartaSi possono visualizzare diversi indicatori grafici per mon
78 Manuale di funzionamento C-Series... usando l’indicatore di deviazione della rotta (CDI)Il CDI consente di mantenere con precisione la rotta verso
Capitolo 4: Il chartplotter 794.14 Uso di radar e chartplotterSi possono migliorare le prestazioni del chartplotter combinandole con le seguenti funzi
80 Manuale di funzionamento C-SeriesOverlay radar/cartaL’immagine radar può essere sovrapposta alla schermata cartografica e consente di distinguere t
Capitolo 4: Il chartplotter 81Per disattivare la funzione overlay radar/carta: Modificare la scala radar dalla finestra chartplotterQuando
Komentáře k této Příručce