
Ecoscandagli digitaliDS400X e DS500XManuale di funzionamento e installazioneDocumento numero: 81234-1Data: Dicembre 2003Garanzia: Revisione Dicembre 2
x Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X Informazioni importantiQuesto manuale contiene importanti informazioni relative all’installazione e al funzion
DS500X Dima montaggio a incassoALTO90mmPraticare il forocon un seghetto circolarePraticare il foro seguendoil perimetro dell'area grigia72mm76mmD
xi• Ad oltre 2 metri dalla traiettoria del fascio radar. Il fascio normalmente trasmette con un angolo di 20° soprastanti e sottostanti l'eleme
xii Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X Informazioni sui prodotti e servizi RaymarineI prodotti Raymarine sono supportati da una vasta rete di Centr
xiiiIndicePrefazione...ixInformazioni im
xiv Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X Vernice antivegetativa ... 24Pulizia ...
xvCapitolo 5: Comandi del display ...555.1 Introduzione ...
xvi Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X Capitolo 7: Manutenzione e ricerca guasti ...757.1 Manut
Capitolo 1: Informazioni generali 1Capitolo 1: Informazioni generali1.1 IntroduzioneIl presente manuale descrive gli ecoscandagli digitali DS400X e DS
2 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500XIl DS400X/500X utilizza un’altissima velocità di trasmissione anche chiamata “ping rate” che, con il ricevitore
Capitolo 1: Informazioni generali 3 Figure 1-3: Sistema ecoscandaglio di base usando il DS400X/500XTrasduttoreIl DS400X/500X necessita di u
4 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X
Capitolo 2: Installazione 5Capitolo 2: Installazione2.1 IntroduzioneQuesto capitolo fornisce le informazioni necessarie per l'installazione del D
6 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X 2.2 Disimballaggio e controllo dei componentiDisimballare lo strumento con cura, per evitare danneggiamenti. C
Capitolo 2: Installazione 72.3 Selezionare la posizione di montaggioPosizione di montaggioIl DS400X/500X è impermeabile in conformità della norma IPX7
8 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X 2.4 CablaggioPrima di iniziare l'installazione, pianificate il percorso dei cavi tenendo in considerazion
Capitolo 2: Installazione 9 Figura 2-2: Dimensioni DS400X 2.28 in(57.9 mm)5.88 in(149.4 mm)5.12 in(130 mm)4.45 in(113 mm)5.0 in(127 mm)3.17
10 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X Figura 2-3: Dimensioni DS500X 3.46 in(88 mm)5.88 in(149.4 mm)2.66 in(67.6 mm)3.08 in(78.3 mm)2.99
Capitolo 2: Installazione 112.5 Montaggio del displayIl DS400X/500X può essere installato, a seconda delle esigenze, su un piano, a soffitto o a paret
12 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X 6. Praticare 4 fori di 5mm come indicato sulla dima. 7. Stringere manualmente le viti nei fori sul retro dell
Capitolo 2: Installazione 132.6 Collegamento del sistemaLa parte posteriore del display fornisce le seguenti porte di collegamento:• Collegamento Tras
Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X iiiGentile Cliente, nel congratularci per la scelta da Lei effettuata, Le ricordiamo che il prodotto da Lei acq
14 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X Il filo ROSSO deve essere collegato al polo positivo (+) della batteria e quello NERO al negativo
Capitolo 2: Installazione 15AVVERTENZA: Non staccare il cavo del trasduttore dalla parte posteriore del DS400X/500X quando è acceso: potrebbe produrr
16 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X 2.7 Installazione del trasduttore E66062 (P58)Le seguenti istruzioni devono essere utilizzate se l’ecoscandag
Capitolo 2: Installazione 17Pre-testCollegare il trasduttore allo strumento e ruotare l’elichetta. Controllare la lettura della velocità e della tempe
18 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X Figura 2-7: Posizione di montaggio su imbarcazioni Single DriveInstallazioneAssemblaggio1. Inseri
Capitolo 2: Installazione 19Fori di montaggio1. Alla posizione scelta sulla dritta dello scafo, posizionare il trasduttore in modo che fuoriesca di 3m
20 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X Montaggio della staffa1. Applicare del sigillante apposito sui fori per proteggere lo scafo dalle infiltrazio
Capitolo 2: Installazione 21 Figura 2-10: Regolazione verticale e passaggio del cavo3. Una volta regolata la posizione del trasduttore, str
22 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X più vicino alla mezzeria dell’imbarcazione. Riempire i fori delle viti con del sigillante a uso nautico.Per l
Capitolo 2: Installazione 23con una matita. Praticare il foro con una punta adeguata per inserire il connettore.2. Portare il cavo sopra/nella poppa.3
iv Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X
24 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X Funzionamento e manutenzioneSganciare il trasduttoreIl trasduttore si sgancia facilmente quando è fissato all
Capitolo 2: Installazione 25Nota: L’elichetta deve essere orientata correttamente per calcolare la velocità dell’acqua.Dopo la pulizia orientare il l
26 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X
Capitolo 3: Per iniziare 27Capitolo 3: Per iniziare3.1 IntroduzioneQuesto capitolo contiene informazioni e istruzioni per guidarvi nell'utilizzo
28 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X Figura 3-1: Setup Demo/Modo Simulato3.4 Display LCD Quando si accende lo strumento viene visuali
Capitolo 3: Per iniziare 29 Figura 3-2: Tipica schermata Fishfinder402060604344444343474742ft3536Superficie dell'acquaMarker profondit
30 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X 3.5 Funzione dei tastiIl DS400X/500X ha sei tasti che permettono di controllare le operazioni. Fig
Capitolo 3: Per iniziare 31MENUPremere questo tasto per attivare il modo setup del Menu principale.QUITPremere questo tasto per tornare indietro di un
32 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X ➤ Per cambiare la pagina:Premere il tasto PAGE.Premendo il tasto si avanza di una pagina. Figura 3
Capitolo 3: Per iniziare 333.7 Menu principaleLe funzioni della pagina Fishfinder del DS400X/500X si attivano usando i comandi visualizzati premendo i
Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X v
34 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X Selezionare le opzioni di MENUQuesta sezione fornisce un esempio di come utilizzare il Main Menu cambiando, a
Capitolo 3: Per iniziare 35 4. Per modificare l’opzione di menu evidenziata premere < o > del trackpad per scorrere le opzioni dispon
36 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X 6. Premere il tasto QUIT per uscire. Da un sottomenu premendo QUIT si ritorna alla pagina precede
Capitolo 3: Per iniziare 37 Nota: Le opzioni di menu visualizzate in lettere maiuscole e seguite da puntini (per esempio GAIN MODE...) dis
38 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X Il fishfinder consente di regolare questi disturbi e il modo in cui vengono visualizzati gli echi di diversa
Capitolo 3: Per iniziare 39Frequenza del trasduttore e velocità dell’imbarcazioneL’eco di ritorno del pesce dipende anche dalla frequenza utilizzata:
40 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X Figura 3-7: Usare il VRM40206060ft< 75ft >< 75ft >< 75ft >VRMD6640-1Distanza da
Capitolo 4: Funzioni menu 41Capitolo 4: Funzioni menu4.1 IntroduzioneQuesto capitolo fornisce informazioni sulle funzioni di base dei menu per usare l
42 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X4.2 Opzioni di menu delle funzioni FishfinderLe opzioni di menu delle funzioni fishfinder sono descritte nella
Capitolo 4: Funzioni menu 43Velocità di scorrimentoQuesta opzione di menu consente di avviare o interrompere lo scorrimento del fondale. • ON il fonda
vi Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X Certificato numero SR103 Dichiarazione di conformità Raymarine Inc. 1800 NW 49 Street, 130 Fort Lauderdale Fl
44 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X• MANUAL: la scala viene inserita manualmente tramite il trackpad . Se si preme il trackpad per impostare la s
Capitolo 4: Funzioni menu 45Modo Hunt Il DS400X/500X dispone del modo digitale “Hunt” che cerca automaticamente il segnale del fondale quando è selezi
46 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500XFrequency, il fishfinder passa da 200 kHz a 50 kHz. Via via che la profondità diminuisce il fishfinder passa d
Capitolo 4: Funzioni menu 47 Figura 4-2: I tre modi della schermata A-ScopeMODO GAIN ...I comandi GAIN consentono di ridurre i disturbi di
48 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X• Reiezione seconda eco• Potenza• Massima velocità di trasmissioneUsare il trackpad per scorrere i sottomenu.➤
Capitolo 4: Funzioni menu 49Guadagno coloreIl guadagno colore determina in che modo vengono visualizzati gli echi di diversa intensità. Sono disponibi
50 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500XQuesta opzione riduce queste interferenze, manualmente o automaticamente. • AUTOMATIC selezione il livello di
Capitolo 4: Funzioni menu 51Massima velocità di trasmissioneQuesta impostazione determina il numero massimo di impulsi sonar che il trasduttore trasme
52 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X Figura 4-3: Doppia schermata Zoom Sottomenu Zoom x2, x3, x4 Questo parametro imposta il livello di
Capitolo 4: Funzioni menu 53TRIP RESET...Questa opzione azzera il contamiglia parziale. Se si seleziona TRIP RESET le opzioni disponibili sono:• QUIT
vii
54 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X
Capitolo 5: Comandi del display 55Capitolo 5: Comandi del display5.1 IntroduzioneQuesto capitolo consente di familiarizzare con le funzioni dei comand
56 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X Figura 5-1: Accedere alle opzioni del menu Display Set UpD6630-1MENUENTERORangeFrequencyAUTOMATIC
Capitolo 5: Comandi del display 57Le opzioni del menu Display Set Up si trovano nella Tabe lla 5-1; segue una descrizione dettagliata.Tabella 5-1: Me
58 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X LuminositàUsare < e > del trackpad per selezionare la luminosità tra 10% e 100% in incrementi del 10% .
Capitolo 5: Comandi del display 59Caratteri profonditàQuesta impostazione controlla la dimensione dei caratteri di profondità visualizzati nella parte
60 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X Le selezioni disponibili sono :• WHITE - BIANCO (impostazione predefinita)• BLACK - NERO• BLUE - BLUDATI...Qu
Capitolo 5: Comandi del display 61NAV. SET UP... (Dati di navigazione)Simile all’opzione Dati, è un elenco di dati di navigazione che si possono visua
62 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X • DataSelezionare ON per visualizzarla o OFF per disattivarla.Nota: Quando è selezionato il formato analogic
Capitolo 6: Configurazione ecoscandaglio 63Capitolo 6: Configurazione ecoscandaglio6.1 IntroduzioneUna volta installato lo strumento e acquisita famil
viii Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X Certificato numero SR102 Dichiarazione di conformità Raymarine Inc. 1800 NW 49 Street, 130 Fort Lauderdale
64 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500X Figura 6-1: Accedere alle opzioni del menu Sounder Set UpMENUENTERORangeFrequencyAUTOMATICAUTOMATI
Capitolo 6: Configurazione ecoscandaglio 65La seguente tabella elenca i menu di Setup e le loro opzioni e indica l’impostazione originale del prodotto
66 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500XUnità di misura velocitàNODI,MIGLIA ALL’ORA,KM ALL’ORANODIUnità di misura distanzaMIGLIA NAUTICHE,MIGLIA TERRE
Capitolo 6: Configurazione ecoscandaglio 67ALLARMI...Questo menu viene usato per impostare gli allarmi disponibili che vi informano su determinate con
68 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500XGli allarmi di massima e di minima possono essere utilizzati anche quando l’imbarcazione è all’ancora. I limit
Capitolo 6: Configurazione ecoscandaglio 69Allarme di massimaSe l’allarme è attivo (ON), quando la profondità è uguale o superiore al limite seleziona
70 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500XLimite allarme temperatura di massimaUsare < e > del trackpad per aumentare/diminuire la massima tempera
Capitolo 6: Configurazione ecoscandaglio 71UNITA’ DI MISURA...Si possono impostare le unità di misura per tutti i parametri del sistema che verranno u
72 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500XFORMATO DATA• 12 HOUR - 12 ORE (impostazione predefinita)• 24 HOUR - 24 ORESETUP OUTPUT NMEA...Questa opzione
Capitolo 6: Configurazione ecoscandaglio 73LinguaSelezionare la lingua in cui si desidera vengono visualizzate le informazioni. La lingua selezionata
ixPrefazioneQuesto manuale descrive gli ecoscandagli digitali DS400X e DS500X Raymarine.Convenzioni di utilizzoNel manuale, i tasti dedicati (contra
74 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500XCalibrazione della velocitàSe il trasduttore dispone di un’elichetta per calcolare la velocità, il DS400X/500X
Capitolo 7: Manutenzione e ricerca guasti 75Capitolo 7: Manutenzione e ricerca guastiQuesto capitolo fornisce le informazioni necessarie alla manutenz
76 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500XSe il traduttore presenta problemi di malfunzionamento a causa di alghe o sabbia, pulirlo con una spazzola rig
Capitolo 7: Manutenzione e ricerca guasti 777.2 Ricerca guastiTutti i prodotti Raymarine vengono sottoposti a un test di controllo e di qualità. Se do
78 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500XIl fishfinder visualizza molti disturbi1. Controllare che il guadagno non sia troppo alto. 2. Controllare che
Appendice A: Dati tecnici 79 Appendice A: Dati tecniciInformazioni generaliCE Conforme a 89/336/EEC(EMC), EN60945:1997Dimensioni DS400XDS500XH x Larg
80 Ecoscandagli digitali DS400X e DS500XDati NMEA Lunghezza impulsi da 100 µsec a 4 msecMax velocità di trasmissione1428 impulsi / min. a una scala di
GaranziaLa Garanzia al Consumatore è prestata dal Venditore sulla base del D.Lgs. 2.2.2002 n.24 che harecepito la Direttiva 99/44/CE relativa alla gar
4. Limiti di rimborso di Deck Marine nel caso di intervento in garanzia4.1 La Garanzia non copre guasti derivanti da negligenza o trascuratezza nell’u
DS400X Dima montaggio a incassoALTO90mmPraticare il forocon un seghetto circolarePraticare il foro seguendoil perimetro dell'area grigia76mm72mm
Komentáře k této Příručce