
Manuel utilisateur - Emetteur-récepteur VHF Marine portable RAY101E
Manuel utilisateur - Emetteur-récepteur VHF Marine portable RAY101E
Les canaux de Navire à Navire permettent les communications entre
stations de navire. Il est recommandé d’effectuer les communications
de navire à navire en priorité sur les canaux 6, 8, 72 et 77. Utilisez les
autres canaux de navire à navire si les canaux ne sont pas disponibles.
Il est recommandé d’éviter d’utiliser les canaux 10, 67 et 73 à portée
VHF des zones côtières d’Europe et du Canada.
Le canal 70 est exclusivement réservé aux fonctions d’Appel Sélectif
Numérique (ASN) et n’est pas accessible aux communications vocales
Ce canal peut également être utilisé pour les communications
Ce canal peut également être utilisé pour les communications
Ce canal peut également être utilisé pour les communications
Ce canal peut également être utilisé pour les communications
entre les stations de navire et les stations d’aéronefs engagées
entre les stations de navire et les stations d’aéronefs engagées
entre les stations de navire et les stations d’aéronefs engagées
entre les stations de navire et les stations d’aéronefs engagées
entre les stations de navire et les stations d’aéronefs engagées
dans des opérations coordonnées de recherche et de sauvetage.
dans des opérations coordonnées de recherche et de sauvetage.
dans des opérations coordonnées de recherche et de sauvetage.
dans des opérations coordonnées de recherche et de sauvetage.
dans des opérations coordonnées de recherche et de sauvetage.
Il est recommandé aux stations de navire d’éviter de produire des
Il est recommandé aux stations de navire d’éviter de produire des
Il est recommandé aux stations de navire d’éviter de produire des
Il est recommandé aux stations de navire d’éviter de produire des
Il est recommandé aux stations de navire d’éviter de produire des
interférences préjudiciables à ces communications sur le canal 06
interférences préjudiciables à ces communications sur le canal 06
interférences préjudiciables à ces communications sur le canal 06
interférences préjudiciables à ces communications sur le canal 06
interférences préjudiciables à ces communications sur le canal 06
interférences préjudiciables à ces communications sur le canal 06
ainsi qu’aux communications entre stations d’aéronefs, de brise-
ainsi qu’aux communications entre stations d’aéronefs, de brise-
ainsi qu’aux communications entre stations d’aéronefs, de brise-
ainsi qu’aux communications entre stations d’aéronefs, de brise-
ainsi qu’aux communications entre stations d’aéronefs, de brise-
glaces et de navires assistés pendant la saison des glaces.
glaces et de navires assistés pendant la saison des glaces.
glaces et de navires assistés pendant la saison des glaces.
glaces et de navires assistés pendant la saison des glaces.
glaces et de navires assistés pendant la saison des glaces.
Les canaux 10 ou 73 (en fonction de la position) sont également
Les canaux 10 ou 73 (en fonction de la position) sont également
Les canaux 10 ou 73 (en fonction de la position) sont également
Les canaux 10 ou 73 (en fonction de la position) sont également
Les canaux 10 ou 73 (en fonction de la position) sont également
utilisés pour la diffusion d’Informations de Sécurité Maritime par
utilisés pour la diffusion d’Informations de Sécurité Maritime par
utilisés pour la diffusion d’Informations de Sécurité Maritime par
utilisés pour la diffusion d’Informations de Sécurité Maritime par
utilisés pour la diffusion d’Informations de Sécurité Maritime par
utilisés pour la diffusion d’Informations de Sécurité Maritime par
l’administration maritime et les garde-côtes (Maritime and Coast
l’administration maritime et les garde-côtes (Maritime and Coast
l’administration maritime et les garde-côtes (Maritime and Coast
l’administration maritime et les garde-côtes (Maritime and Coast
l’administration maritime et les garde-côtes (Maritime and Coast
Guard Agency) uniquement au Royaume-Uni.
Guard Agency) uniquement au Royaume-Uni.
Guard Agency) uniquement au Royaume-Uni.
Guard Agency) uniquement au Royaume-Uni.
Guard Agency) uniquement au Royaume-Uni.
Le canal 13 est mondialement utilisé comme canal de
Le canal 13 est mondialement utilisé comme canal de
Le canal 13 est mondialement utilisé comme canal de
Le canal 13 est mondialement utilisé comme canal de
Le canal 13 est mondialement utilisé comme canal de
sécurité pour la navigation, prioritairement de navire à navire
sécurité pour la navigation, prioritairement de navire à navire
sécurité pour la navigation, prioritairement de navire à navire
sécurité pour la navigation, prioritairement de navire à navire
pour les communications de sécurité de la navigation.
pour les communications de sécurité de la navigation.
pour les communications de sécurité de la navigation.
Les canaux 15 et 17 peuvent également être utilisés pour les
Les canaux 15 et 17 peuvent également être utilisés pour les
Les canaux 15 et 17 peuvent également être utilisés pour les
communications à bord d’un même navire, sous réserve que la
communications à bord d’un même navire, sous réserve que la
communications à bord d’un même navire, sous réserve que la
communications à bord d’un même navire, sous réserve que la
puissance d’émission n’excède pas 1 watt.
puissance d’émission n’excède pas 1 watt.
puissance d’émission n’excède pas 1 watt.
puissance d’émission n’excède pas 1 watt.
puissance d’émission n’excède pas 1 watt.
L’utilisation des canaux 75 et 76 est réservée aux communications
L’utilisation des canaux 75 et 76 est réservée aux communications
L’utilisation des canaux 75 et 76 est réservée aux communications
L’utilisation des canaux 75 et 76 est réservée aux communications
relatives à la navigation. Ils doivent être utilisés en prenant
relatives à la navigation. Ils doivent être utilisés en prenant
relatives à la navigation. Ils doivent être utilisés en prenant
relatives à la navigation. Ils doivent être utilisés en prenant
toutes les précautions pour éviter de produire des interférences
toutes les précautions pour éviter de produire des interférences
toutes les précautions pour éviter de produire des interférences
préjudiciables au canal 16. La puissance d’émission est limitée à
préjudiciables au canal 16. La puissance d’émission est limitée à
...............................................................
...............................................................
Conventions Typographiques
...........................................................
...............................................................
...............................................................
...............................
...............................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
Avertissements de sécurité
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
Produits et services Raymarine
........................................................
........................................................
........................................................
........................................................
........................................................
........................................................
Chapitre 1 : Informations générales
Chapitre 1 : Informations générales
..........................................
..........................................
..........................................
..........................................
..........................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
1.3. Obligations de licence
1.3. Obligations de licence
1.3. Obligations de licence
.............................................................
.............................................................
.............................................................
.............................................................
Système d’Identi cation Automatique d’Emission (ATIS)
Système d’Identi cation Automatique d’Emission (ATIS)
Système d’Identi cation Automatique d’Emission (ATIS)
Système d’Identi cation Automatique d’Emission (ATIS)
Système d’Identi cation Automatique d’Emission (ATIS)
Chapitre 2 : Installation
Chapitre 2 : Installation
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
2.1. Déballage et Contrôle du contenu
2.1. Déballage et Contrôle du contenu
2.1. Déballage et Contrôle du contenu
............................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
2.2. Fixation de l’antenne
2.2. Fixation de l’antenne
2.2. Fixation de l’antenne
2.2. Fixation de l’antenne
...............................................................
2.3. Fixation du clip de ceinture
2.3. Fixation du clip de ceinture
2.3. Fixation du clip de ceinture
2.3. Fixation du clip de ceinture
2.3. Fixation du clip de ceinture
.....................................................
2.4. Fixation de la dragonne
2.4. Fixation de la dragonne
2.4. Fixation de la dragonne
2.4. Fixation de la dragonne
2.4. Fixation de la dragonne
...........................................................
2.5. Utilisation des piles
2.5. Utilisation des piles
2.5. Utilisation des piles
2.5. Utilisation des piles
...............................................................
...............................................................
Charge de piles rechargeables NI-MH
Charge de piles rechargeables NI-MH
...........................................
...............................................................
3.1. Clavier et boutons rotatifs
........................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
Komentáře k této Příručce